contact translation, webmaster, multimedia

Contact me:
cvarniere@crossplanet.com

translation, webmaster, multimediaCurriculum Vitae

  • Professional experience: 15 years in educational publishing, multimedia and cultural projects
  • Development in information technology: programmer, multimedia integrator then project manager / multimedia editor
  • European cross-border experience

Quadrilingual:
- French, English, Portuguese, Italian

Higher education
- Bachelor of Science Degree in Education
- Master of Science Degree in Multimedia Project Management

Navigation:

Webmaster(2000 - 2006)

Clients

  • Société Française de Sophrologie
  • Painter Saulo Silveira
  • Siemens Portugal, Information & Communication Dept

Duties

  • Site construction
  • Content research and structuring
  • Graphics
  • HTML/CSS programming
  • Updating internet/intranet sites
  • Search engines submission and optimization

Significant undertakings

sausages - salamis

Navigation:

Multimedia project manager
(1994 - 2000)

Clients

  • Porto Editora, Portuguese market leader in educational publishing
  • Ediprof, educational publisher
  • Aguia Informática, games and cultural products publisher

Duties

  • Production Cd-Roms
  • Budget estimates
  • Management and co-ordination of multidisciplinary teams
  • Graphic design
  • Programming

Significant undertakings

  • For Porto Editora: 2 CDRoms on 16th-century theater for secondary schools, published at 3000 ex.
  • For Ediprof: 3 CDRoms for English learning and 2 CDRoms French learning for secondary schools
  • For Aguia Informática: 1 CDRom on 16th-century poetry (The Lusiads) - marketed in Portugal, Spain, France, United Kingdom; project «Gal'Art», portfolio of contemporary painters.

Navigation:

Analyst-programmer
(1991 - 1994)

Companies

  • ESDI Multimédia, partner of the Portuguese administration department for the realisation of multimedia kiosks
  • Diacoma, educational software publisher

Duties

  • Setting up of multimedia kiosks
  • Software design
  • C++ programming

Significant undertakings

  • For Almada Town Hall (Portugal) : multimedia kiosks displaying information on administration
  • For the SMA (Portuguese administration) : Infocid, citizen's advice

Navigation:

Translator
(1994 - present)

Main clients

  • AP Tradutores, Portugal
  • Beta Projectos Editoriais, Portugal
  • Sublimages, Spain
  • ART International, France

Languages

  • English - French
  • Portuguese - French
  • Italian - French

Significant undertakings

  • Translation of the Madeira Oficial Tourist Board's official site
  • Users manuals for Alcatel
  • Articles for the Encyclopaedia Luso-Brasileira
  • Tourist leaflets
  • Subtitles for documentaries

Design :
Saulo Silveira

Info updates in June 2006
@ crossplanet 2004

en Français version franççaise